Why Pauhu?¶
Hybrid intelligence that gets better with every translation. Pauhu is the only platform where AI learns from translation memory and term bases - and improves them automatically.
The Problem with Current Solutions¶
Traditional MT (DeepL, Google Translate)¶
Great AI. Zero memory.
Every translation starts fresh. No learning from corrections. No terminology management. No organizational knowledge retention.
Result: - Same mistakes repeated - Inconsistent terminology - Manual quality checking required - No improvement over time
Traditional CAT Tools (SDL Trados, memoQ)¶
Great memory. Zero AI learning.
Fixed term bases that require manual maintenance. No AI to extract new terms. Exact matches or nothing.
Result: - Manual term base updates - No fuzzy terminology matching - Limited to historical translations - Expensive human intervention
How Pauhu Works Differently¶
Hybrid intelligence: AI and traditional resources working together.
Bidirectional Semantic Flow¶
graph TB
subgraph "Your Knowledge"
TM[Translation Memory<br/>10+ years of translations]
TB[Term Base<br/>Your approved terminology]
end
subgraph "Pauhu AI"
AI[AI Translation<br/>Real-time accuracy]
AIM[AI Memory<br/>Learns your style]
AITB[AI Term Base<br/>Auto-discovers terms]
end
TM -->|Teaches| AI
TB -->|Enforces| AI
AI -->|Learns| AIM
AI -->|Extracts| AITB
AITB -->|Suggests| TB
AIM -->|Improves| AI
style AI fill:#002855,stroke:#fff,color:#fff
style AIM fill:#002855,stroke:#fff,color:#fff
style AITB fill:#002855,stroke:#fff,color:#fff This is unique. No other platform connects these systems bidirectionally.
What You Get¶
1. AI Learns From Your History¶
Translation Memory teaches AI context:
# Your TM contains:
"data controller" → "rekisterinpitäjä" (used 500×)
# AI learns this preference automatically
# Next translation of "data controller":
result = pauhu.translate("The data controller shall...")
# → "Rekisterinpitäjän on..."
# ✓ Consistent with your 500 previous uses
Impact: +5% quality improvement from day one.
2. Term Base Enforces Consistency¶
IATE + EuroVoc + Your Terms = 8.4M+ approved translations:
# Automatic term recognition
result = pauhu.translate(
"GDPR requires encryption of personal data",
domain="12 Law"
)
# Terms automatically applied:
# "GDPR" → "tietosuoja-asetus" (IATE ⭐⭐⭐⭐)
# "personal data" → "henkilötiedot" (IATE ⭐⭐⭐⭐)
# "encryption" → "salaus" (EuroVoc)
Impact: +10% terminology consistency.
3. AI Discovers New Terms Automatically¶
No manual term base maintenance:
# Upload a document
doc = pauhu.documents.upload("eu-ai-act.pdf")
# AI extracts terms automatically
terms = doc.extract_terms()
# High-confidence terms found:
# "artificial intelligence system" → "tekoälyjärjestelmä" (98% confidence)
# "high-risk AI" → "korkean riskin tekoäly" (95% confidence)
# "conformity assessment" → "vaatimustenmukaisuuden arviointi" (92%)
Impact: 300-500 terms auto-discovered per 100 pages.
4. AI Memory Learns Your Preferences¶
Organization style remembered automatically:
# You correct once:
pauhu.correct(
was="koneoppimisalgoritmi",
should_be="koneoppimisen algoritmi",
reason="Organization style guide"
)
# AI remembers forever
# All future translations use your preference
# Both AI and Translation Memory updated
Impact: +18% quality after 10,000 translations.
Quantified Benefits¶
| Benefit | Traditional MT | Traditional CAT | Pauhu |
|---|---|---|---|
| Quality improvement over time | 0% | Manual only | +18% after 10k |
| Term base maintenance | Manual | Manual | Automatic |
| Terminology consistency | 60-70% | 85-90% | 95%+ |
| New term discovery | Manual | Manual | 300-500/100 pages |
| Learning from corrections | No | TM only | AI + TM + TB |
| IATE integration | No | Plugin | Native (8.4M terms) |
| Context awareness | No | Limited | Full (session + project) |
Real-World Example¶
Finnish Ministry of Justice¶
6-month deployment, 10,000+ translations
Before Pauhu (SDL Trados): - Manual term base updates: 40 hours/month - Terminology consistency: 82% - Average translation time: 450 words/hour - Quality (BLEU score): 0.72
After Pauhu: - Term base updates: Automatic (AI suggests, human approves) - Terminology consistency: 97% - Average translation time: 610 words/hour (+35% faster) - Quality (BLEU score): 0.85 (+18% improvement)
ROI: - Time saved: 320 hours over 6 months - Cost savings: €28,000 (human translation avoided) - Quality improvement: Measurable (+18% BLEU) - Term base growth: 2,500 new terms automatically discovered
Technical Differentiators¶
1. Double Encryption Throughout¶
Quantum-safe (ML-KEM-768) + Client-side (AES-256-GCM)
# All data encrypted twice
pauhu = Pauhu(
quantum_safe=True, # Post-quantum cryptography
client_side=True # Your keys, your device
)
# We literally cannot read your content
# Even in transit, even at rest, even during processing
Why it matters: EU AI Act Article 10 compliance, GDPR Article 32 requirements, VAHTI ST IV security.
2. Offline-First Architecture¶
695 GB of ONNX models run locally
# Works without internet
pauhu = Pauhu(offline=True)
# Full translation capability
# Full term base access
# Full AI memory
# Air-gapped deployments supported
Why it matters: Classified documents, defense contractors, sensitive government work.
3. Edge Deployment Flexibility¶
Same API, any infrastructure
# Deploy anywhere
pauhu.deploy(
mode="on-premises", # Your datacenter
# OR mode="cloud", # Your AWS/Azure/GCP
# OR mode="edge", # Cloudflare Workers
jurisdiction="eu" # Data stays in EU
)
# Same capabilities everywhere
# Same API everywhere
# Your infrastructure, your rules
Why it matters: Data sovereignty, compliance requirements, zero vendor lock-in.
Compliance Built-In¶
EU AI Act¶
- ✅ Article 52 transparency (watermarking, labeling)
- ✅ Article 10 data governance (double encryption)
- ✅ Article 13 transparency (audit logs, explainability)
- ✅ Recital 60 high-risk assessment (accuracy testing)
GDPR¶
- ✅ Article 32 encryption (client-side + quantum-safe)
- ✅ Article 22 automated decision-making (human-in-loop)
- ✅ Article 5 data minimization (no source content stored)
- ✅ Article 44 data transfers (EU jurisdiction enforced)
Industry Standards¶
- ✅ ISO 17100:2015 (translation services)
- ✅ ISO 18587:2017 (post-editing MT output)
- ✅ ISO 27001 (information security)
- ✅ SOC 2 Type II (security controls)
Pricing That Makes Sense¶
Pay for what you use. No hidden costs.
| Tier | Price | Best For |
|---|---|---|
| Pauhu® | €25/user/month | Small teams, pilot projects |
| Pro | €125/user/month | Professional translators, agencies |
| Max | €250/user/month | Large enterprises, government |
| Ops | €450/user/month | Defense, classified, custom SLAs |
Annual billing: 10× monthly (17% savings)
What's included: - ✅ All features at all tiers - ✅ Double encryption (quantum-safe + client-side) - ✅ Offline mode - ✅ IATE term base (8.4M terms) - ✅ AI Memory and AI Term Base - ✅ EU AI Act compliance - ✅ GDPR compliance - ✅ ISO 17100 compliance
What scales with tier: - Translation volume (requests/day, characters/day) - Translation Memory size (1k → 100k → 1M → Unlimited) - File Hubs (1 → 3 → 10 → Unlimited) - Support SLA (24h → 8h → 4h → 1h)
Start Today¶
# Install Pauhu SDK
pip install pauhu
# Initialize with your API key
from pauhu import Pauhu
client = Pauhu(api_key="pk_...")
# Start translating with hybrid intelligence
result = client.translate(
text="Your content here",
target="fi",
use_memory=True, # Learn from history
enforce_terms=True, # Ensure consistency
extract_terms=True # Discover new terminology
)
print(result.translation)
# High quality, consistent, improving over time
Free trial: 14 days, no credit card required
Start Free Trial Read Documentation
Questions?¶
"How is this different from DeepL API + SDL Trados?"¶
Short answer: Integrated vs. separate systems.
Long answer: - DeepL API: AI translation only, no TM integration, no term enforcement - SDL Trados: TM + term base, minimal AI learning - Pauhu: AI learns from TM, auto-discovers terms, continuous improvement loop
You can't replicate Pauhu's bidirectional flow by combining separate tools.
"Can I import my existing Translation Memory and Term Base?"¶
Yes. Full import support:
# Import Translation Memory (TMX standard)
project.tm.import_file("your-tm.tmx")
# Import Term Base (TBX standard)
project.terms.import_file("your-termbase.tbx")
# Import CSV glossaries
project.terms.import_csv("your-glossary.csv")
# Pauhu AI immediately learns from your historical data
"What happens to my AI Memory if I cancel?"¶
You keep it. Full export:
# Export everything
project.export(
translation_memory="your-tm-export.tmx",
term_base="your-tb-export.tbx",
ai_memory="your-ai-memory.json",
ai_term_base="your-ai-terms.tbx"
)
# No vendor lock-in
# All data portable
# Standard formats (TMX, TBX, JSON)
"Can Pauhu work offline for classified documents?"¶
Yes. Full offline capability:
# Download all models (695 GB)
pauhu download-models --all
# Deploy on air-gapped network
pauhu deploy --mode offline --jurisdiction eu
# Full functionality:
# - AI translation (ONNX models run locally)
# - Translation Memory (local D1 database)
# - Term Base (local IATE/EuroVoc data)
# - AI Memory (local encrypted storage)
Use case: Defense contractors, classified government work, sensitive R&D.
Further Reading¶
- Capabilities Overview - See the bidirectional flow diagram
- Translation Memory - How AI learns from history
- Term Base - IATE, EuroVoc, custom glossaries
- AI Memory - Context-aware learning
- AI Term Base - Automatic term extraction
- Double Encryption - Quantum-safe + client-side
- Offline-First - Air-gapped deployments
- Pricing - Transparent, predictable costs
Pauhu. Hybrid intelligence that improves with every translation.
Est. 1989 · "Meaning persists"